[e-privacy] Traduzione di EDRI-gram
leandro noferini
lnoferin at cybervalley.org
Thu Dec 8 15:49:54 CET 2005
Ciao a tutti,
sperando di non arrivare troppo tardi visto che stanno minacciando di
chiudere per mancanza di fondi io avrei intenzione di ricominciare la
traduzione della newsletter all'oggetto così come già fatto per alcuni
numeri: è questo il luogo giusto per trovare un po' di coordinamento?
Chi ha l'archivio dei numeri passati già tradotti?
P.S.: metto in copia anche la lista e-privacy per conoscenza.
--
Ciao
leandro
Un esteso e "normale" uso della crittografia è il sistema più forte
per rivendicare il diritto alla privacy nelle comunicazioni
telematiche: come tutti i diritti e come i muscoli se non viene
esercitato costantemente si atrofizza e va perso.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 188 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.winstonsmith.org/pipermail/e-privacy/attachments/20051208/f07e4109/attachment.pgp>
More information about the E-privacy
mailing list